• 온라인 도구
  • - 계산기
    • 문자 수
  • - 다운로드
    • TikTok 다운로드
    • DouYin 다운로드
  • - 웹 도구
    • BASE64
    • Base64→이미지
    • 이미지→Base64
    • URL 인코딩
    • JavaScript
    • 타임스탬프
    • 유니코드 변환기
    • JSON 형식
    • 확장자 수정
    • 목록 만들기
    • CSS 최적화
  • - 암호화 도구
    • MD5 암호화
    • 랜덤 생성기
  • - 이미지 도구
    • 이미지 압축
    • QR 코드 생성기
    • QR 코드 리더
    • 배경 화면 미리보기
    • 이미지 EXIF
  • - 정보 시트
    • 혈액형 유전
    • 의류 사이즈
    • app.tool_clock
  • [email protected]
DopuBox
  • English
  • Español
  • Français
  • 日本語
  • 한국어
  • 简体中文
  • 繁體中文
全部 ニュース Meta Code 文化・アート
<ドナルド・キーンが描いた日本――生誕100年に>/18 研究者としての挫折 そして日本へ
2022-11-08
<ドナルド・キーンが描いた日本――生誕100年に>/18 研究者としての挫折 そして日本へ

 20歳代の後半を英国のケンブリッジ大学で過ごしたドナルド・キーンさん。自らの研究の一方で、教師としての第一歩を歩き出したが、悩みも多かった。1948年から5年近くに及んだケンブリッジ時代には、「The Battle of Coxinga(邦題・国性爺合戦(こくせんやかっせん))」(51年)、「The Japanese Discovery of Europe (同・日本人の西洋発見)」(52年)の2冊の英書を出版した。しかし、なかなか本人の思い通りにはいかない現実もあった。当時の自伝を見てみよう。

My life in Cambridge was in most ways ideal for a scholar. My teaching load was light, and the vacations totaled more than six months each year. The collection of Japanese books in the University Library, at first restricted to the rare editions of the Tokugawa period given to the library by Aston and other pioneers in the domain of Japanese studies, had now been much augmented by purchases of modern books, and it was certainly adequate for my needs.

(中略)

My first book, The Battles of Coxinga, was published in 1951. I was in Istanbul, attending the Congress of Orientalists, at the time of publication, and looked forward to my return to England, imagining I would see copies of my book in the windows of the bookshops in Cambridge. Alas, the book never made a window anywhere, and I can hardly recall ever having seen a copy on sale. It was reviewed in a few specialist periodicals and then left to disappear into the great void of unread books.

Many young scholars have had the same experience, but nothing can prepare one or console one for the shock of having (with immense effort and expenditure of time) produced a book that no one wants to read. I marvel now that this experience did not make me decide never to publish another book, but perhaps (I have forgotten now) a spirit of never-say-die impelled me to write a book that would really be read and respected.

My second book, The Japanese Discovery of Europe, was a study of the interest that Japanese of the eighteenth century manifested in Europe.

(中略)

The Japanese Discovery of Europe had been somewhat more favorably received, but I never met anyone in the university who had actually read it. (I did not realize at the time that this was normal in academic communities.)

[On Familiar Terms]

 第一作を出したものの、欧州で日本の文学や歴史への関心など、ほとんどなかった時代のことで、キーンさんは若い研究者なら誰もが出くわす苦い経験を味わうことになる。本の売れ行きもだが、それ以上に深刻だったのは講義への関心の薄さだった。

In the spring of 1952 I offered a series of lectures on Japanese literature at Cambridge University. The frustration I had begun to feel over the fewness of my students and the general lack of interest in my work had made me try to think of some way of arousing interest in my subject and satisfying my vaguely sensed desire to be a real teacher. It occurred to me that a series of lectures, open not only to everyone in the university but to the town as well, might be the best solution to my problem.

I prepared five lectures, trying to make them as interesting and intelligible as possible. Apart from the introductory lecture, in which I presented my impressions of the characteristics of Japanese literature as a whole, I gave one lecture each on poetry, theater, fiction, and, finally, what I called “Japanese literature under Western influence.\

ソース元URL:https://news.yahoo.co.jp/articles/b769f932587926542099c0819b6e3702a7520ad6

기타 도구
  • 문자 수 TikTok 다운로드 DouYin 다운로드 BASE64 Base64→이미지 이미지→Base64 URL 인코딩 JavaScript 타임스탬프 유니코드 변환기 JSON 형식 확장자 수정 목록 만들기 CSS 최적화 MD5 암호화 랜덤 생성기 이미지 압축 QR 코드 생성기 QR 코드 리더 배경 화면 미리보기 이미지 EXIF 혈액형 유전 의류 사이즈 app.tool_clock
  • 一力が本因坊初防衛
    2024-05-30

    囲碁、一力遼本因坊が初防衛 余正麒破り三冠堅持
    2024-05-30

    住所要件の指摘受け自主的に転入 東京・足立区の20代選管委員・古野香織さん
    2024-05-30

    藤井聡太八冠が勝ち、最終局へ 将棋叡王戦で2勝2敗
    2024-05-31

    入試問題は白黒です 「わかりやすさ」「カラフル」は逆効果、自分で図を書くべし 桜井信一の攻める中学受験
    2024-05-31

    元アシスタントが語る Dr.スランプ「あのキャラ」の誕生秘話
    2024-06-01

    三姉妹が温泉旅行で取っ組み合いの大げんか うっとうしくてめんどうくさい家族愛描く「お母さんが一緒」
    2024-06-02

    ポール・オースターの名言「けれどオニオンパイの味は…」【本と名言365】
    2024-06-02

    知られざる作品や作家との巡り合いが生まれる高円寺のギャラリーショップ。
    2024-06-02

    声優の増山江威子さん死去
    2024-06-03

    香川県・直島に開館する新たな美術館の正式名称が「直島新美術館」に決定
    2024-06-03

    イタリア・ヴェローナの歴史あるレストランをパトリシア・ウルキオラが再解釈。
    2024-06-03

    アレクサンダー・カルダー個展「カルダー:そよぐ、感じる、日本」が開催
    2024-06-04

    社会的関与の芸術。清水穣評 城戸保「駐車空間、文字景、光画」展/野村浩「Painter」展
    2024-06-04

    アートフェア東京、次回は2025年3月に開催決定
    2024-06-04

    「ゲバルト」展が東京日仏学院などで開催。反暴力的反応とその美的様式を探る
    2024-06-05

    「台北當代2024」開幕レポート。「台湾マーケットのニーズに応えるプラットフォームに」
    2024-06-04

    PARCELで「Not Quite」開催。「~でなくもない」作家が集結
    2024-06-04

    今年の「アートウィーク東京」は11月に開催。「AWT FOCUS」の監修には片岡真実
    2024-06-04

    藤井八冠、5連覇へ白星発進 将棋棋聖戦、山崎八段破る
    2024-06-06

    ©  Dopu Box
    💛